★ 當代譯本聖經+和合本聖經,一本跨年齡層,方便華人理解聖經精義的聖經譯本!
中文聖經譯本歷經漫長的翻譯階段,在眾多學者與宣教士的多方努力下,前後長達數十年的時間,終使《和合本》聖經於一九一九年問世。其譯文準確、文辭優美,百年來,已普遍為華人教會使用。
《當代譯本》聖經則是由國際聖經協會(Biblica Inc.)召集多位聖經學者、牧者,從希伯來文及希臘文原文譯成。其譯文力求簡潔、易懂,並貼近當代生活;使年輕世代、初信者和慕道友更容易明白聖經的教導。聖經資源中心在二○一五年取得授權後,於二○一六年出版,多年來廣受各教會的推薦使用。
如今,我們將《和合本》聖經與《當代譯本》聖經併同出版,以利弟兄姊妹對照研修,期能更明白神的教導,以及祂那份雋永不移的愛;從而認識自我生命的價值與意義,並與神建立美好的關係,享受永生的祝福。
當今聖經譯本分為哪兩大類?
● 側重原文:當今聖經譯本大致分為兩類,一類側重聖經原文,即希伯來文、希臘文和亞蘭文的格式,致力反映原文,多傾向於直譯方式。
● 側重易解:另一類側重捕捉原文所表達的意思,致力用自然流暢的語言譯出原文的精義,多傾向意譯,兩種譯法各有千秋。
● 各有優缺:前者忠於原文的同時,常常犧牲可讀性,以致艱澀難懂;後者強調自然流暢的同時,往往無法盡顯原文風貌。
● 雙管齊下:如今聖資中心將《和合本》與《當代譯本》聖經雙排對照併同出版,方便弟兄姊妹對照研修,以增進理解,更明白神的教導。
《當代譯本》和《和合本》聖經有何不同?
● 時代背景:1919年出版的《和合本》聖經廣受歡迎,正是因為直白、簡單、切合廣大人群,幾乎沒有四字成語,因為當時百分之九十以上的人口是文盲。
● 讀經無礙:《和合本》聖經對青少年或初信者常造成理解上的困難。如很多人不懂「方伯」之意,而「自卑」、「手段」等褒義詞,在今天已屬貶義詞。
● 教育普及:現今已是教育普及的年代,為此《當代譯本》使用朗朗上口的成語已不成問題,反能深入並簡要地陳明經文的意義。
五大特色:
● 雙色印刷:標題醒目,段落整齊,閱讀舒適。
● 簡介輔助:每卷皆附簡介,以快速掌握重要信息。
● 版本對照:當代譯本語意清晰、用詞貼切,可與和合本對照查閱。
● 圖表說明:部分書卷附地圖及附表,以增進理解。
● 適讀者眾:適合跨年齡層及欲理解聖經精義者閱讀。
末日號角聲(2)
定價 $320元
優惠價 $253元
VIP價 $240元
詩篇
定價 $1,080元
優惠價 $918元
VIP價 $853元
思歸集
定價 $320元
優惠價 $272元
VIP價 $253元
牛伯伯陪你讀《般若心經》
定價 $250元
優惠價 $213元
VIP價 $205元
慈悲的英雄:千手觀音的故事
定價 $380元
優惠價 $281元
VIP價 $270元
禮拜中的話語和音樂(精裝)
定價 $350元
優惠價 $298元
VIP價 $277元
聖靈論
定價 $1,080元
優惠價 $853元
VIP價 $832元
從靈洗到滿有聖靈(2版)
定價 $100元
優惠價 $90元
VIP價 $85元
為主分別為聖(精裝)
定價 $220元
優惠價 $198元
VIP價 $194元
明明白白是自心:大手印經典《明現本來性》釋論
定價 $350元
優惠價 $263元
VIP價 $256元