出版社:捷克商麋鹿多媒體有限公司台灣分公司
出版日:2024/01/29
規格:單色/平裝/32開/292頁
ISBN:9789869730792
定價:390元
★ 卡夫卡文學獎得主、捷克另類戲劇之父伊凡.維斯科奇爾(Ivan Vyskočil)作品!
送給在龐大建築之中,日復一日活著的你──
放手一搏,找回最初的心意!
維斯科奇爾於1963年出版的短篇小說《飛行就是如此簡單》維持著其特有的戲劇文學形式,遊走在文學與戲劇的邊界上。小說敘述著一些有趣荒誕且不同尋常的短篇故事。字裡行間,維斯科奇爾揭露了人們不假思索接受社會習俗的許多荒謬之處,並指出語言是可以隨意用來扭曲現實進而使世界失去人性的主要工具。這同時也說明了為什麼在維斯科奇爾的文本中,他常常將荒誕的情境升級到極致,如此一來便能更完美地揭示無意義的意義。
捷克另類戲劇及實驗性散文之父、演員、作家和原創表演教授伊凡.維斯科奇爾的著作,本書包含〈哈布日尼或把手的勝利〉、〈雅各之泉〉、〈巨大的玩笑〉、〈叛徒〉、〈一個男人對陌生人頭骨的獨白〉、〈似曾相識的人〉、〈飛行就是如此簡單〉等短篇小說。作者在其精彩的敘述中,揭示了當今世界的絕對性。
本書充滿濃厚黑色幽默與社會批判,荒謬詼諧的筆法如同孩子般單純而直接,道出生命中的缺憾與無可奈何;看似滑稽、無俚頭的表現,傳達著最直接、真實的情感。感受Ivan Vyskočil迷人的捷克式幽默,上一秒捧腹大笑,下一秒淚流滿面。
1957年至1958年間,維斯科奇爾和蘇希在布拉格雷杜塔劇院(Reduta)演出,他們以文本為訴求的表演,標誌著在1950年末嚴格的社會主義捷克斯洛伐克,第一個非制度化的原始劇院的誕生。他們創造獨特的詩學,用自己的旁白和歌曲向觀眾講話,與觀眾進行公開對話,並為此承擔全部個人責任。現今聽起來如此平常的事情,在當時卻為社會帶來重要啟示和希望。其被認為是捷克另類戲劇的開端,並影響了所謂的小劇場詩學。在1960年代,維斯科奇爾的作品以期刊和書籍的形式出版。他也是一位成功的廣播劇作家、電台主播。
維斯科奇爾曾獲得Next Wave音樂節的「活寶獎」(2003年)、布爾諾JAMU榮譽博士學位(2005年)、布拉格表演藝術學院(DAMU)金獎(2009年)、塔利亞獎(2010年)和政府榮譽獎(2018年) 。2021年,由於他對布拉格表演藝術學院長期和重大的教學、藝術和學術貢獻,他獲得了名譽教授稱號。維斯科奇爾於2022年獲頒卡夫卡文學獎。於2023年4月28日去世,即生日一天後,享年94歲。
給讀者的話(節錄):
「本書所收錄的短篇故事大部分不是要讓人默讀,而是要讀出來。不然這些就只是故事大綱。我請讀者如果有時間和心力的話,大聲朗讀。有些故事第一次默讀時會讓人難以理解,這是有可能的。最好是唸出這些故事,或是敘述給別人聽。它們需要讀者的直接參與。」——伊凡.維斯科奇爾
編者小語:
「維斯科奇爾用文字蓋了一座迷宮,將讀者玩弄於股掌之間。閱讀時常感到頭昏腦脹,而他的文字魅力卻又令人無法停下。他以荒謬、諷刺而詼諧的文字揭開社會制度無形的黑暗之幕,同時療癒著每個被其傷害的心靈。因此,你可能因為本書故事敘述之荒謬和詼諧而發笑,也可能因為『這些笑話都是真的』而淚流滿面。這是一本來自捷克共和國的勇氣之書,希望心中(曾)有夢想的你在閱後都能得到能量、受到鼓舞;如同維斯科奇爾提醒我們的『巨大的建築尚未完工』,讓我們放手一搏,縱身一躍──飛行就是如此簡單。」
序 ◎林蒔慧教授
關於亞伯特.基詩卡和飛行夢的短篇故事
內含三個註釋,結尾是有關扳道工的提示,開頭是一個很長的標題
哈布日尼或把手的勝利/ Habřiny aneb Vítězství držadla
雅各之泉/ Studnice Jakubova
巨大的玩笑/ Ohromný fór
痊癒/ Uzdravení
小提琴手/ Malý houslista
票教信仰/ Vyznání jízdenkovitosti
酒鬼的守護天使/ Alkoholický anděl strážný
不為人知的導師兼摯友/ Učitel a přítel zůstal veřejnosti neznám
叛徒/ Zrádce
意志力(適合朗讀的故事)/ Síla vůle (příhoda k předčítání)
「噢,家族牧場」或是「投降吧,惡棍!」/ O rodný ranč čili Padni, padouchu
西法戈特快車/ West Fargo-Expres
出名的夥伴/ Slavná rodačka
我是如何展現出沒有表演天賦,也就是在特殊情況下無法「做自己」的難處/ Jak jsem neprokázal dramatický talent čili Potíže s jednáním „sám za sebe“ v daných okolnostech
歷史附記(出自《新的著名案件集》的章節)/ Dovětek k historii (Kapitola z Nového pitavalu)
施捷潘.帕雷塔的捷克民族意識哲理/ Filosofie češství Štěpána Palety
佛羅倫茨一七三五/ Florenc 17 35
一個男人對陌生人頭骨的獨白/ Monolog muže nad cizí lebkou
艾德.馬汀內茨的證詞/ Ed Martinec vypovídá
似曾相識的人/ Člověk, který někoho připomínal
明天/ Zítra
艾伯特.烏魯克不可思議的崛起/ Neuvěřitelný vzestup Alberta Uruka
奧柏澤爾 5公里/ Obrozel 5 kilometrů
飛行就是如此簡單/ Vždyť přece létat je snadné
目錄:
序 ◎林蒔慧教授
關於亞伯特.基詩卡和飛行夢的短篇故事
內含三個註釋,結尾是有關扳道工的提示,開頭是一個很長的標題
哈布日尼或把手的勝利/ Habřiny aneb Vítězství držadla
雅各之泉/ Studnice Jakubova
巨大的玩笑/ Ohromný fór
痊癒/ Uzdravení
小提琴手/ Malý houslista
票教信仰/ Vyznání jízdenkovitosti
酒鬼的守護天使/ Alkoholický anděl strážný
不為人知的導師兼摯友/ Učitel a přítel zůstal veřejnosti neznám
叛徒/ Zrádce
意志力(適合朗讀的故事)/ Síla vůle (příhoda k předčítání)
「噢,家族牧場」或是「投降吧,惡棍!」/ O rodný ranč čili Padni, padouchu
西法戈特快車/ West Fargo-Expres
出名的夥伴/ Slavná rodačka
我是如何展現出沒有表演天賦,也就是在特殊情況下無法「做自己」的難處/ Jak jsem neprokázal dramatický talent čili Potíže s jednáním „sám za sebe“ v daných okolnostech
歷史附記(出自《新的著名案件集》的章節)/ Dovětek k historii (Kapitola z Nového pitavalu)
施捷潘.帕雷塔的捷克民族意識哲理/ Filosofie češství Štěpána Palety
佛羅倫茨一七三五/ Florenc 17 35
一個男人對陌生人頭骨的獨白/ Monolog muže nad cizí lebkou
艾德.馬汀內茨的證詞/ Ed Martinec vypovídá
似曾相識的人/ Člověk, který někoho připomínal
明天/ Zítra
艾伯特.烏魯克不可思議的崛起/ Neuvěřitelný vzestup Alberta Uruka
奧柏澤爾 5公里/ Obrozel 5 kilometrů
飛行就是如此簡單/ Vždyť přece létat je snadné